Примеры употребления "à tour de rôle" во французском

<>
Avez-vous déjà vu la Tour de Tokyo ? ¿Nunca has visto la torre de Tokio?
Que dirais-tu d'un tour de plus ? ¿Qué dirías de otra vuelta más?
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ? ¿Podríais indicarme el camino a la torre de Tokio?
La tour de la cathédrale de Séville était auparavant un minaret. La torre de la catedral de Sevilla antes era un minarete.
Je vois la tour de chez moi. Veo la torre desde mi casa.
Avez-vous visité la Tour de Tokyo ? ¿Habéis visitado la Torre de Tokio?
Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux. Nuestros padres nos cuidaron y ahora nos toca cuidar de ellos.
C'est ton tour. Te toca a ti.
La nature joue un rôle important dans notre vie. La naturaleza juega un papel importante en nuestra vida.
Enfin mon tour est venu. Por fin ha llegado mi turno.
La télévision joue un rôle important dans la vie quotidienne. La televisión juega un rol importante dentro de la vida cotidiana.
Je suis très fatigué. Je n'ai pas envie d'aller faire un tour. Estoy muy cansado. No tengo ganas de ir a pasear.
La chance joue un rôle important dans la vie. La suerte juega un papel importante en la vida.
La tour s'inclinait un peu vers la gauche. La torre se inclinaba ligeramente hacia la izquierda.
Arthur a le rôle du méchant. Arthur hace de malo.
Nous avons vu la tour au loin. Vimos la torre a lo lejos.
La magie joue un rôle important dans les sociétés primitives. La magia juega un papel importante en las sociedades primitivas.
Est-ce mon tour ? ¿Es mi turno?
Le Japon joue un rôle clé dans l'économie mondiale. Japón juega un papel clave en la economía mundial.
J'ai toujours voulu faire le tour du Monde. Siempre he querido dar la vuelta al mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!