Примеры употребления "à tour de bras" во французском

<>
Avez-vous déjà vu la Tour de Tokyo ? ¿Nunca has visto la torre de Tokio?
Que dirais-tu d'un tour de plus ? ¿Qué dirías de otra vuelta más?
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ? ¿Podríais indicarme el camino a la torre de Tokio?
La tour de la cathédrale de Séville était auparavant un minaret. La torre de la catedral de Sevilla antes era un minarete.
Je vois la tour de chez moi. Veo la torre desde mi casa.
Avez-vous visité la Tour de Tokyo ? ¿Habéis visitado la Torre de Tokio?
Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux. Nuestros padres nos cuidaron y ahora nos toca cuidar de ellos.
Lâchez-moi le bras. Soltadme el brazo.
C'est ton tour. Te toca a ti.
Mon bras me fait encore mal. Todavía me duele el brazo.
Enfin mon tour est venu. Por fin ha llegado mi turno.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Nunca tomes el brazo de un ciego. Más bien deja que él tome el tuyo.
Je suis très fatigué. Je n'ai pas envie d'aller faire un tour. Estoy muy cansado. No tengo ganas de ir a pasear.
Elle a un livre sous le bras. Ella tiene un libro bajo el brazo.
La tour s'inclinait un peu vers la gauche. La torre se inclinaba ligeramente hacia la izquierda.
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres. Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios.
Nous avons vu la tour au loin. Vimos la torre a lo lejos.
Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère. Ella alargó la mano para coger la revista de arriba de la estantería.
Est-ce mon tour ? ¿Es mi turno?
Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés. Cuando hablas con los demás, lo haces con los brazos cruzados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!