Примеры употребления "à tort" во французском

<>
Beaucoup croient à tort que la mondialisation est un phénomène dont l'Occident est à l'origine. Muchos creen equivocadamente que la globalización es un fenómeno originado en Occidente.
J'admets avoir eu tort. Admito que me equivoqué.
Là tu as totalement tort ! ¡Ahí estás totalmente equivocado!
A-t-il admis qu'il avait tort ? ¿Él admitió que estaba equivocado?
Tu as eu tort de refuser son aide. Cometiste un error al rechazar su ayuda.
Je dis que tu as tort, et puis c'est tout. Te equivocas porque lo digo yo y punto.
Elle eut tort. Ella se equivocó.
Est-ce que j'avais tort ? ¿Estaba equivocado?
Il a probablement tort. Él posiblemente esté equivocado.
Il a tort d'insister. Hace mal en insistir.
Je l'avoue, j'ai eu tort. Lo reconozco, me equivoqué.
Dans ce cas tu as tort. En este caso te equivocas.
Il est évident que l'homme a tort. Es obvio que el hombre se ha equivocado.
Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite. Los conquistados siempre se equivocan. La historia no tiene en cuenta nada aparte de su derrota.
J'ai peut-être tort. Puede que me haya equivocado.
Je suis certain qu'il a tort. Estoy seguro de que se equivoca.
J'avais tort. Oublie ce que je t'ai dit. Yo estaba equivocado. Olvidate de lo que te dije.
J'ai eu tort depuis le début. Yo estaba equivocado desde un principio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!