Примеры употребления "à double tour" во французском

<>
C'est à double tranchant Es de doble filo
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
C'est ton tour. Te toca a ti.
Son âge est le double du sien. Su edad es el doble que la de ella.
Avez-vous déjà vu la Tour de Tokyo ? ¿Nunca has visto la torre de Tokio?
J'ai payé le double de la somme. Pagué el doble de esa suma.
Enfin mon tour est venu. Por fin ha llegado mi turno.
Je voudrais une chambre double moins chère. Querría una habitación doble menos cara.
Que dirais-tu d'un tour de plus ? ¿Qué dirías de otra vuelta más?
Je suis très fatigué. Je n'ai pas envie d'aller faire un tour. Estoy muy cansado. No tengo ganas de ir a pasear.
La tour s'inclinait un peu vers la gauche. La torre se inclinaba ligeramente hacia la izquierda.
Nous avons vu la tour au loin. Vimos la torre a lo lejos.
Est-ce mon tour ? ¿Es mi turno?
J'ai toujours voulu faire le tour du Monde. Siempre he querido dar la vuelta al mundo.
Tom attendit son tour. Tom esperó su turno.
C'est mon tour ? ¿Es mi turno?
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ? ¿Podríais indicarme el camino a la torre de Tokio?
La tour de la cathédrale de Séville était auparavant un minaret. La torre de la catedral de Sevilla antes era un minarete.
C'était enfin à son tour. Por fin le tocaba a él.
J'aimerais faire le tour du monde en bateau. Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!