Примеры употребления "à bon marché" во французском

<>
À bon vin point d'enseigne. El buen paño en el arca se vende.
Ce produit est bon marché. Este artículo es barato.
À bon entendeur, salut A buen entendedor pocas palabras
Ce n'était pas bon marché, si ? No era barato, ¿verdad?
Il était assis sur le lit couvert d’une couverture grise bon marché telle qu’on en trouve dans les hôpitaux. Estaba sentado en la cama, cubierto con una manta gris barata, de esas que se encuentran en los hospitales.
Le bon marché revient toujours cher. Lo barato sale caro.
Ce pull-over ne coûte pas cher. Il est très bon marché. Este suéter no es caro. Es muy barato.
Les pommes de terre sont bon marché. Las patatas están muy baratas.
Cette robe est bon marché. Este vestido es muy barato.
Il nous a posé bon nombre de problèmes. Él nos causó bastantes molestias.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán.
Il sera un bon mari. Él será un buen marido.
L'as-tu acheté au marché noir ? ¿Lo has comprado en el mercado negro?
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
Je suis fatigué d'avoir beaucoup marché. Estoy cansado por haber caminado tanto.
C'est un bon médecin. Él es un buen doctor.
J'ai marché seul. Caminé solo.
Daniel a obtenu un bon emploi. Daniel consiguió un buen empleo.
Le marché pour ce produit est large. El mercado para este producto es amplio.
C'est un bon écrivain. Él es un buen escritor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!