Примеры употребления "à bon droit" во французском

<>
À bon vin point d'enseigne. El buen paño en el arca se vende.
À bon entendeur, salut A buen entendedor pocas palabras
Il nous a posé bon nombre de problèmes. Él nos causó bastantes molestias.
De quel droit me parlez-vous sur ce ton ? ¿Cómo te atreves a hablarme así?
Il sera un bon mari. Él será un buen marido.
Je suis dans mon droit. La justicia está de mi parte.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
Elle n'a aucun droit de faire ça. Ella no tiene derecho a hacer esto.
C'est un bon médecin. Él es un buen doctor.
Alors il le regarda droit dans les yeux, et soudain la serra dans ses bras et l’embrassa sur les lèvres. Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios.
Daniel a obtenu un bon emploi. Daniel consiguió un buen empleo.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
C'est un bon écrivain. Él es un buen escritor.
Il n'a pas le droit de quitter le pays. Él no tiene permitido salir del país.
Je connais un bon endroit pour souper. Conozco un buen sitio para cenar.
Faisons de la nourriture un langage commun et un droit universel. Hagamos de la alimentación una lengua común y un derecho universal.
John est un bon élève. John es un buen alumno.
Les gens qui ne sont pas pressés se mettent du côté droit de l'escalier. Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera.
Je veux un bon dictionnaire. Quiero un buen diccionario.
Un angle droit a 90 degrés. Un ángulo recto tiene 90 grados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!