Примеры употребления "voyageur représentant placier régional" во французском

<>
Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin. The traveler stopped to ask me the way.
Ils l'ont élu comme leur représentant. They chose him as their representative.
Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan. A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.
Je ne suis qu'un voyageur qui recherche la pureté de l'âme. I am just a traveller who seeks the purity of the soul.
Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar. This politician is a typical champagne socialist.
Le numéro est 932-86-47, mais je ne connais pas l'indicatif régional. The number is 932-8647, but I don't know the area code.
Je ne suis pas un grand voyageur. I am not much of a traveller.
Il participa à la réunion en qualité de représentant de notre société. He attended the meeting as the company representative.
Il a accueilli le voyageur pour la nuit. He accommodated the traveler for the night.
Il participa à la réunion en tant que représentant de notre société. He attended the meeting as our company representative.
Je voudrais encaisser un chèque voyageur. I'd like to cash a travelers' check.
Je suis représentant de commerce pour notre société. I'm a salesman for our company.
Le voyageur arriva à New York dans la soirée. The traveler arrived in New York in the evening.
On élit un représentant par le vote. You elect your representative by voting.
Il n'y a pas de pays étranger; c'est le voyageur qui seulement est étranger. There is no foreign land; it is the traveller only that is foreign.
Nous l'avons adopté comme notre représentant. We adopt him as our representative.
Je ne suis qu'un voyageur qui cherche la pureté de l'âme. I am just a traveller who seeks the purity of the soul.
C'est le représentant délégué de sa société en quelque sorte. He is in a sense a representative of his company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!