Примеры употребления "vous inquiétez" во французском

<>
Ne vous inquiétez pas comme ça. Don't be that worried.
Ne vous inquiétez pas pour moi. Don't trouble about me.
Ne vous inquiétez pas pour nous. Don't worry about us.
Ne vous inquiétez pas des résultats. Don't worry about the results.
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge. Don't worry. I'll do it.
Ne vous inquiétez pas. Vous pouvez me faire confiance. Don't worry. You can count on me.
« Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. » "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
Nous nous inquiétons pour toi. We are worried about you.
Je me suis inquiété pour ta santé. I have been anxious about your health.
Tom s'inquiète de trop. Tom worries too much.
Sa mère l'empêchait de sortir car elle s'inquiétait pour sa santé. His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.
Pas de quoi s'inquiéter. No need to worry.
Je m'inquiétais pour sa santé. I was worried about his health.
Nous nous inquiétons de votre avenir. We worry about your future.
Nous nous inquiétons de ton avenir. We worry about your future.
Elle s'inquiète de ta sécurité. She's worrying for your safety.
Elle s'inquiète pour votre sécurité. She's worrying for your safety.
Elle s'inquiète pour ses examens. She's worrying about her exams.
Elle s'inquiète de votre sécurité. She's worrying for your safety.
Cela ne m'inquiète pas du tout. That doesn't worry me at all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!