Примеры употребления "voté" во французском

<>
Переводы: все41 vote39 ballot1 другие переводы1
J'ai voté pour Ken. I voted for Ken.
Nous avons voté pour le candidat. We voted for the candidate.
Nous avons voté pour la candidate. We voted for the candidate.
Nous avons voté contre le projet de loi. We voted against the bill.
Pour qui as-tu voté à l'élection ? Who did you vote for in the election?
Neuf millions de personnes ont voté pour cette élection. Nine million people voted in the election.
Elle a voté pour Mr Nishioka en infraction avec les consignes du parti. She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
Je n'ai jamais voté pour la gauche en France et ce n'est pas maintenant que je vais m'y mettre. I have never voted for the left-wing politics in France and I'm not going to start now.
Il a sollicité nos votes. He solicited our votes.
Les électeurs votent pour l'élection du maire tous les quatre ans. Voters cast their ballots for mayor every four years.
Personne ne votera le budget. No one will vote for the budget.
Nous avons décidé par un vote. We decided by vote.
Avez-vous l'âge de voter ? Are you old enough to vote?
Chacun devrait exercer son droit de vote. Everyone should exercise their right to vote.
On élit un représentant par le vote. You elect your representative by voting.
Nous avons obtenu la plupart des votes. We have most of the votes numbered.
On donna aux femmes le droit de vote. Women were given the right to vote.
Tom n'a certainement pas vote pour elle. Tom certainly didn't vote for her.
Il n'est pas assez âgé pour voter. He is not old enough to vote.
Comme il est déjà majeur, il peut voter. As he is already of age, he can vote.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!