Примеры употребления "volée de défense" во французском

<>
Personne ne prendrait la défense du suspect, mis à part ses parents. Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
Il est possible que vous ne trouviez plus des phrases récemment insérées, parce qu'elles n'ont pas encore été indexées. L'indexation n'est pas encore lancée à la volée, mais seulement une fois par semaine. You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week.
Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense. She allegedly killed him in self defense.
Ma voiture a été volée. Elle n'est pas où je l'ai stationnée. My car was stolen. It's not there where I parked it.
La meilleure défense, c'est l'attaque. Attack is the best form of defense.
Ma voiture a été volée. Elle n'est pas où je l'ai garée. My car was stolen. It's not there where I parked it.
Au football américain la défense a un travail spécifique. In American football the defense has a specific job.
Notre poubelle a été volée. Our wheelie bin was stolen.
Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
La police poursuivit la voiture volée. The police chased the stolen car.
Les avocats de la défense en appelèrent à la pitié. Defense lawyers appealed for mercy.
La nuit dernière, ma montre a été volée. I had my watch stolen last night.
Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts. Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Je crois que ma valise a été volée. I think my suitcase was stolen.
Mais, pour sa défense, il n'a rien dit contre elle. But, to his credit, he didn't say anything against her.
Une partie de l’argent a été volée. Some of the money was stolen.
Le pays était en effervescence au sujet de la question de la défense nationale. The country seethed over the issue of national defense.
Ma montre a été volée. I had my watch stolen.
Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent. Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.
La batte de baseball a été volée hier, tout comme les balles. The bat was stolen yesterday, along with the balls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!