Примеры употребления "voiture de patrouille" во французском

<>
On a vu une voiture de patrouille foncer à toute vitesse. We saw a patrol car running at full speed.
As-tu jamais conduit une voiture de sport ? Have you ever driven a sports car?
Avez-vous jamais conduit une voiture de sport ? Have you ever driven a sports car?
Il se targue d'avoir une voiture de prix. He prides himself on having an expensive car.
À l'aide d'une lampe-torche, le policier fit signe à la voiture de s'arrêter. Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
Mon travail est de laver la voiture de mon père. My work is to wash my father's car.
La voiture de mon père est très belle. My father's car is very nice.
La voiture de Jack est un modèle récent. Jack's car is a recent model.
La voiture de mon père est nouvelle. My father's car is new.
Pour chaque dix miles à l'heure de vitesse, tu devrais laisser la longueur d'une voiture entre toi et la voiture de devant. For every ten m.p.h of speed you should allow one car-length of space between you and the car in front.
La voiture de mon ami est à ma disposition. I have my friend's car at my disposal.
Il a décoré sa voiture de manière criarde avec les ailerons et les autres accessoires les plus ridicules qui se puissent imaginer. He tricked out his car with the most ridiculous-looking spoilers and other accessories you can imagine.
La voiture de mon père a été fabriquée en Italie. My father's car is made in Italy.
À dire vrai, j'ai conduit la voiture de mon père sans lui en demander la permission. To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
Dès que l'accident eut lieu, une voiture de police fonça sur les lieux. As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.
Il emprunta la voiture de son ami. He borrowed the car from his friend.
C'est une voiture de location. This is a rental car.
La nouvelle voiture de sport de Toyota affiche une étiquette de prix salée. Toyota's new car sports a hefty price tag.
La voiture de police roulait à une vitesse assez élevée. The police car was driving at fairly high speed.
À vrai dire, j'ai conduit la voiture de mon père sans sa permission. To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!