Примеры употребления "voit" во французском

<>
Переводы: все1813 see1787 view5 behold2 imagine2 notice2 другие переводы15
Quand tu aimes ce que tu fais, ça se voit. When you love what you do, it shows.
Chacun voit midi à sa porte To each his own
On se voit toujours plus tard ? Are we still on for later?
Il ne voit pas d'un oeil. He is blind in one eye.
On ne le voit plus ces derniers jours. He is out of circulation these days.
À son regard on voit qu'elle t'aime. Her look says that she loves you.
Quand on parle du loup, on voit sa queue Speak of the devil and he's sure to appear
On voit un château à l'arrière-plan du tableau. There is a castle in the background of the picture.
Quand on parle du loup, on en voit la queue. Speak of angels and you hear their wings.
Ça se voit comme le nez au milieu du visage It's as plain as the nose on your face
Ça se voit comme le nez au milieu de la figure It's as plain as the nose on your face
Pauvre simplet. Il ne voit pas quand on profite de lui. Poor sap. He can't tell when he's being taken advantage of.
On se voit là-bas dimanche matin. J'ai hâte d'y être. Meet you there on Sunday morning. Can't wait for it.
On ne voit pas d'issue au déficit commercial des États-Unis avec le Japon. There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
La facilité de faire vite est quelquefois trop prisée par la personne qui la possède et qui ne voit pas les imperfections de son ouvrage. The power of doing anything with quickness is always prized much by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!