Примеры употребления "voir ci-dessus" во французском

<>
Elle a perdu son calme et m'a crié dessus. She lost her temper and shouted at me.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
Elle lui tira dessus. She shot him.
Je suis très surpris de te voir ici. I'm very surprised to see you here.
Les lattes du plancher grincent un peu lorsqu'on marche dessus. The floorboards creak a bit when you walk across them.
Je viendrais te voir quand j'irai mieux. I will come and see you when I get well.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
On va voir de quoi tu es fait. Let's see what you're made of.
Vous a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été. We can see a lot of stars at night in summer.
Le chat est assis sur le dessus de la table. The cat is sitting on top of the table.
Vous pouvez voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope. You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. I saw them walking arm in arm.
Je meurs d'envie de voir Paris. I'm dying to see Paris.
T'a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Ça n'a rien à voir avec ça. That has nothing to do with it.
Il a été effrayé lorsque le singe lui a sauté dessus. He was scared when the monkey jumped at him.
Vous devriez faire voir ça à un médecin. You should have a doctor look at that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!