Примеры употребления "voie" во французском с переводом "see"

<>
Il faut que je la voie ! I have to see it!
Il faut que je voie ça ! I have to see it!
Il faut que je le voie ! I have to see it!
Je veux que mon père voie le film. I want my father to see the movie.
Elle insista pour que je voie un docteur. She insisted that I should see the doctor.
« Il faut que je le voie. » « Pour quelle raison ? » "I have to see him." "What for?"
J'étais calme jusqu'à ce que je voie la seringue. I was calm until I saw the syringe!
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
Elle détourna son visage afin qu'il ne voie pas ses larmes. She turned her face away so he wouldn't see her tears.
Elle cacha soigneusement la lettre de manière à ce que personne ne la voie. She hid the letter carefully so that no one should see it.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Il s'est calé dans son siège de telle façon que je ne le voie pas. He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie. We came in through the back door lest someone should see us.
Je me souviens de la nuit où j'ai vu la Voie Lactée pour la première fois. I remember the night when I first saw the Milky Way.
Je vis là ma sœur. I saw my sister there.
Je la vis de nouveau. I saw her again.
Il la vit et rougit. He saw her and blushed.
Il vit une jolie fille. He saw a pretty girl.
Personne ne le vit venir. Nobody saw it coming.
Il voit la clé maintenant. Now he sees the key.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!