Примеры употребления "vital" во французском с переводом "vital"

<>
Переводы: все13 vital13
Il est vital que vous soyez présentes. It is vital that you be present.
Il est vital que tu sois présent. It is vital that you be present.
Il est vital que tu sois présente. It is vital that you be present.
Il est vital que vous soyez présente. It is vital that you be present.
Il est vital que vous soyez présents. It is vital that you be present.
Il est vital que vous soyez présent. It is vital that you be present.
Le bien-être du fermier est vital pour celui de tout le pays. The welfare of the farmer is vital to that of the whole country.
Le bien-être du paysan est vital pour celui de toute la nation. The welfare of the farmer is vital to that of the whole country.
Ses signes vitaux sont contrôlés de près. Her vital signs are being closely monitored.
Les ascenseurs d’un gratte-ciel sont des systèmes vitaux. The elevators in a skyscraper are vital systems.
Dans les sports, l'harmonie de l'équipe est vitale pour le succès. In sport, team harmony is vital to success.
Une bonne dose de scepticisme est vitale lorsque l'on écoute parler un politicien. A healthy dose of skepticism is vital when listening to a politician speak.
À Hong-Kong, il y a deux sortes de nourriture liquide qui sont considérées comme absolument vitales : la soupe cantonaise et la bouillie de riz. Il est curieux de noter que pour épaisse ou chargée d'ingrédients que soit la soupe, elle est toujours bue, et pour claire que la bouillie de riz soit, elle est toujours mangée. In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!