Примеры употребления "visite périodique" во французском

<>
Il a appris par cœur le tableau périodique des éléments juste pour s'amuser. He learnt the periodic table by heart just for fun.
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. An old friend of mine visited yesterday.
Elle lui a rendu visite une fois par an. She visited him once a year.
Un jour, une fille est venue me rendre visite. One day a girl came to visit me.
Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous soyez venue nous rendre visite. I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
Je suis en route pour rendre visite à une amie à l'hôpital. I'm on my way to visit a friend in the hospital.
Je te rendrai visite un jour dans le futur proche. I'll visit you sometime in the near future.
Voudrais-tu venir me rendre visite samedi ? Would you care to come and see me on Saturday?
Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite. She had been sick for a week when I visited her.
Il m'a dit qu'il allait rendre visite à Nara le mois prochain. He told me that he would visit Nara next month.
Elle est venue me rendre visite. She came to see me.
Je ne peux pas vous dire combien je suis heureuse que vous soyez venues nous rendre visite. I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital. If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
Tom va rendre visite à Mary demain. Tom is going to visit Mary tomorrow.
Il vient parfois me rendre visite. He sometimes drops in on me.
Devine qui est venu me rendre visite hier. Who do you think came to see me yesterday?
Je te rendrai visite un de ces jours. I'll come and see you one of these days.
Je suis en route pour rendre visite à une amie qui est à l'hôpital. I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.
Je ne peux pas te dire combien je suis heureuse que tu sois venu nous rendre visite. I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
Je ne peux pas vous dire à quel point je suis heureuse que vous soyez venues nous rendre visite. I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!