Примеры употребления "vision machine" во французском

<>
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine. Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Porter des lunettes devrait corriger ta vision. Wearing glasses should correct your vision.
Sais-tu qui a inventé cette machine ? Do you know who invented the machine?
La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision. Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
Tom arrêta la machine. Tom stopped the engine.
Il prit part à cette organisation à but non lucratif pour contribuer à ce que sa vision du monde devienne réalité. He took part of this non-profit organisation to help make his vision of the world become reality.
Le vendeur a fait la démonstration de l'utilisation de la machine. The salesman demonstrated how to use the machine.
Jamais je n'ai eu de plus belle vision. I had never seen a more beautiful sight.
Tu dois maintenant travailler, tu dois repartir vers ta machine. You should work now, you should go back to your machine.
L'avion s'envola au delà de notre champs de vision. The plane flew beyond our range of vision.
Si vous disposiez d'une machine à remonter le temps, quelle année iriez-vous visiter ? If you had a time machine, which year would you visit?
La scène du meurtre était une vision macabre. The murder scene was a grisly sight.
Est-ce que cette machine est encore utilisable ? Is that machine still usable?
Cette vision me donna la chair de poule. The sight made my flesh creep.
L'ingénieur nous a dit comment utiliser la machine. The engineer told us how to use the machine.
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons. In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it.
D'accord, je l'envoie dès que la machine est disponible. OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'oeil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision. The new trendy way to drink vodka is to pour it directly into your eye socket. However, doing so could seriously damage your vision.
J'ai acheté une nouvelle machine à coudre. I bought a new sewing machine.
Il est un homme de vision. He is a man of vision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!