Примеры употребления "vision des détails" во французском

<>
Jour après jour, les journaux à sensation tenaient le public en haleine avec des détails salaces sur l'infidélité conjugale du président. Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity.
Il est du genre à ne pas se soucier des détails. He's the type who doesn't worry about details.
Il s'énerve souvent pour des détails. He often gets angry at small things.
Informez-moi des détails. Let me know the details.
Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court. Possible side effects include blurred vision and shortness of breath.
Porter des lunettes devrait corriger ta vision. Wearing glasses should correct your vision.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Tu peux te rendre compte que l'architecte a porté une attention scrupuleuse aux détails. You can see that the architect paid scrupulous attention to detail.
La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision. Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Il prit note de tous les détails. He wrote down all the details.
Il prit part à cette organisation à but non lucratif pour contribuer à ce que sa vision du monde devienne réalité. He took part of this non-profit organisation to help make his vision of the world become reality.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ? Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
Jamais je n'ai eu de plus belle vision. I had never seen a more beautiful sight.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Il me donna tous les détails. He told me all the details.
L'avion s'envola au delà de notre champs de vision. The plane flew beyond our range of vision.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Il nota tous les détails. He wrote down all the details.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!