Примеры употребления "visa de résident temporaire" во французском

<>
J'ai un visa de tourisme. I have a tourist visa.
J'ai un visa de travail. I have a business visa.
Je vous en prie, donnez-moi un visa. PLEASE give me a visa.
Deux familles résident dans la maison. Two families live in the house.
Ma copine a dit que ce n'était qu'une séparation temporaire. My sweetheart said it was only a temporary separation.
Il visa l'oiseau. He aimed at the bird.
Au plus, un résident de Richmond gagnera le loto. At most one Richmonder will win the lottery.
L'amour n'est qu'un déséquilibre hormonal temporaire. Love is simply a temporary hormonal imbalance.
J'ai sollicité un visa. I applied for a visa.
Ils résident dans un immeuble délabré sur la cinquième rue. They live in a rundown tenement on 5th St.
J'ai un job temporaire dans l'entreprise. I got a temporary job at the firm.
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe. Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Les gens qui résident là sont nos amis. The people who reside here are our friends.
"h" est une variable temporaire. "h" is a dummy variable.
Je vais faire une demande de visa aujourd'hui. I am going to apply for a visa today.
Mon copain a dit que ce n'était qu'une séparation temporaire. My sweetheart said it was only a temporary separation.
Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa. You can only come to China if you’ve got a visa.
La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
J'ai besoin d'un visa pour entrer dans ce pays. I need a visa to enter that country.
Suite à l'échec d'appontage d'un ravitailleur inhabité russe sur la Station Spatiale Internationale, ses partenaires réfléchissent à une mise en hibernation temporaire de la station. Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!