Примеры употребления "virer" во французском

<>
Переводы: все21 turn9 be fired4 другие переводы8
Il peut très bien se faire virer. He may well be fired.
Son visage vira au blanc. Her face turned white.
En bref, il a été viré. To make a long story short, he was fired.
Les feuilles virent au rouge. The leaves are turning red.
Le patron a dit que nous sommes virés. The boss said that we are fired.
Heureusement, le temps vira au beau. Luckily, the weather turned out fine.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être viré. It never occurred to me that I might be fired.
Son visage vira soudain au rouge. Her face suddenly turned red.
En automne, les feuilles virent au jaune. In autumn the leaves turn yellow.
Les feuilles des arbres ont viré au rouge. The leaves of the trees have turned red.
Toutes les feuilles de l'arbre virèrent au jaune. All of the tree's leaves turned yellow.
Toutes les feuilles de l'arbre ont viré au jaune. All of the tree's leaves turned yellow.
La phénolphtaléine vire au fuchsia en présence d'une base dont le pH est supérieur ou égal à 10 et reste incolore en présence d'une solution dont le pH est inférieur ou égale à 8,2. Phenolphthalein will turn fuchsia in the presence of a base with a pH of or above 10.0 and will remain colorless in the presence of a solution with a pH of or below 8.2.
Il va se faire virer. He's going to get fired.
Il m'a autorisé à les virer. He gave me authority to fire them.
Je vis son visage virer à la colère. I saw his face switch to anger.
T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ? Did you get fired from your last job?
Vous êtes-vous fait virer de votre dernier emploi ? Did you get fired from your last job?
Vous ne pouvez pas me virer parce que je me barre ! You can't fire me because I quit!
Ce qui m'a le plus surpris c'est que j'étais le seul à me faire virer. What really surprised me most was that I was the only one who got fired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!