Примеры употребления "virent" во французском с переводом "see"

<>
Ils furent surpris par ce qu'ils virent. They were surprised by what they saw.
Ils furent surpris de ce qu'ils virent. They were surprised by what they saw.
Elles furent surprises par ce qu'elles virent. They were surprised by what they saw.
Elles furent surprises de ce qu'elles virent. They were surprised by what they saw.
Quelques camarades me virent lui donner du chocolat. Some classmates saw me give him chocolate.
Les indigènes virent alors un avion pour la première fois. The natives saw an airplane then for the first time.
Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus. The couple separated, never to see each other again.
D'abord ils virent les débris puis se regardèrent l'un et l'autre. First they saw the debris then they looked at each other.
Non seulement ma fille mais certains de ses camarades de classe disent qu'ils virent le criminel. Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.
Je vis là ma sœur. I saw my sister there.
Je la vis de nouveau. I saw her again.
Il la vit et rougit. He saw her and blushed.
Il vit une jolie fille. He saw a pretty girl.
Personne ne le vit venir. Nobody saw it coming.
Il voit la clé maintenant. Now he sees the key.
On se voit demain matin. I'll see you in the morning.
Il n'a vu personne. He didn't see anybody.
Je n'ai vu personne. I didn't see anybody.
Avez-vous vu cet homme? Have you seen this man?
J'ai vu un avion. I saw a plane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!