Примеры употребления "viré" во французском

<>
Les feuilles des arbres ont viré au rouge. The leaves of the trees have turned red.
En bref, il a été viré. To make a long story short, he was fired.
Toutes les feuilles de l'arbre ont viré au jaune. All of the tree's leaves turned yellow.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être viré. It never occurred to me that I might be fired.
Son visage vira au blanc. Her face turned white.
Il peut très bien se faire virer. He may well be fired.
Les feuilles virent au rouge. The leaves are turning red.
Le patron a dit que nous sommes virés. The boss said that we are fired.
Heureusement, le temps vira au beau. Luckily, the weather turned out fine.
Son visage vira soudain au rouge. Her face suddenly turned red.
En automne, les feuilles virent au jaune. In autumn the leaves turn yellow.
Toutes les feuilles de l'arbre virèrent au jaune. All of the tree's leaves turned yellow.
La phénolphtaléine vire au fuchsia en présence d'une base dont le pH est supérieur ou égal à 10 et reste incolore en présence d'une solution dont le pH est inférieur ou égale à 8,2. Phenolphthalein will turn fuchsia in the presence of a base with a pH of or above 10.0 and will remain colorless in the presence of a solution with a pH of or below 8.2.
Ferme-la. Sinon, tu seras viré. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Je vais être direct. Vous êtes viré. I'll come straight to the point. You're fired.
Je n'ai pas été viré. J'ai démissionné. I wasn't fired. I quit.
Ils l'ont viré de la discothèque sans explication. They kicked him out of the disco without any explanation.
Il a saboté le travail et a été viré. He goofed on the job and got fired.
J'ai été viré de l'équipe de baseball. I was dropped from the baseball team.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!