Примеры употребления "ville de province" во французском

<>
L'horloge de l'hôtel de ville de Lviv a été installée pour la première fois en l'an 1404. The clock on the Lviv Town Hall was first installed in the year 1404.
Les corbeaux apprécient la ville de Tokyo parce qu'il y fait plus chaud que dans les banlieues et que c'est plus éclairé la nuit. Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.
C'est vraiment une chose fantastique que de grimper sur le mont Hakodate et d'apprécier le point de vue nocturne sur la ville de Hakodate. It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
Les policiers de la ville de New York portent un uniforme bleu sombre. New York City policemen wear dark blue uniforms.
Vous savez que la ville de Paris enregistre 28 bâtards sur un chiffre de 100 naissances. You know that in the city of Paris, 28 bastards are registered for every 100 births.
Le Sphinx avait mangé des centaines de personnes en route pour la ville de Thèbes, parce qu'ils ne purent répondre à l'énigme astucieuse que le Sphinx leurs demandait. The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
Au dixième siècle, la ville de Shiraz possédait déjà une bibliothèque dans laquelle figurait, à ce que l'on dit, une copie de chaque livre connu à l'époque. In the tenth century, the city of Shiraz already held a library that reputedly featured a copy of every known book at the time.
Ronald Reagan est né en 1911 en Illinois, dans la petite ville de Tampico. Ronald Reagan was born in 1911, in the little town of Tampico, Illinois.
Venise est une ville de passion : c'est une ville pour les lunes de miel ou pour les ruptures. Venice is a city for passions: it's a city for honeymoons or for breakups.
C'est une carte de la ville de Sendai. This is a map of the city of Sendai.
Vladivostok est une ville de Russie. Vladivostok is a city in Russia.
La ville de Bonn vient d'inventer le « putomètre », pour taxer les prostituées qui parcourent ses trottoirs, et moi je viens d'inventer le mot pour ça. The city of Bonn just invented the "hookermeter", to tax prostitutes who cruise its sidewalks, and I just invented the word for that.
Il est né dans une petite ville de l'Italie. He was born in a small town in Italy.
Sydney est la plus grande ville de l'Australie. Sydney is the largest city in Australia.
Le taoïsme fut fondé sur les enseignements de Laotseu, un sage né en 604 avant J-C. dans la province actuelle du Henan. Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris. Let's not speak ill of the people from the countryside. Without them, we couldn't live in Paris.
Il s'est déguisé en paysan et s'est infiltré dans la ville fortifiée. He disguised himself as a peasant and infiltrated the walled city.
Le panda est endémique de la province du Sichuan et ne vit à l'état sauvage dans aucun autre endroit. The panda is indigenous to Sichuan Province and does not live in the wild in any other places.
C'est la ville où il est né. This is the town where he was born.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!