Примеры употребления "victoire par blessure" во французском

<>
La victoire obtenue par violence est équivalente à une défaite, parce qu'elle est momentanée. - Gandhi. Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. - Gandhi
La victoire et la défaite ne sont pas décidées seulement par la grandeur d'une armée. Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
C'est votre victoire. This is your victory.
Ne touche pas la blessure. Don't touch the wound.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Les gens attendaient un discours de victoire. The people expected a victory speech.
Mon ami est mort d'une blessure. My friend died from a wound.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
C'est une grande victoire. This is a great victory.
Une blessure s'oublie bien plus vite qu'une insulte. An injury is much sooner forgotten than an insult.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Mais avant tout, je n'oublierai jamais à qui appartient vraiment cette victoire. Elle vous appartient. Elle vous appartient. But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
Sa blessure saignait. His wound was bleeding.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
La victoire, comme la défaite, fait partie du quotidien du soldat. Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.
La blessure me laissa une cicatrice sur le bras. The wound left a scar on my arm.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Laissez-moi vous féliciter pour votre victoire dans ce tournoi. Let me congratulate you on your victory in the tournament.
Elle s'est occupée de sa blessure. She took care of his wound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!