Примеры употребления "vers le bas" во французском

<>
Les branches les plus abondantes sont celles qui pendent le plus vers le bas. The boughs that bear most hang lowest.
Les ramures les plus abondantes sont celles qui pendent le plus vers le bas. The boughs that bear most hang lowest.
Il n'y a pas de raccourcis vers le haut, seulement vers le bas. There are no shortcuts to the top, only to the bottom.
Les rameaux qui en donnent le plus sont ceux qui pendent le plus vers le bas. The boughs that bear most hang lowest.
Lis le bas de la page. Read the bottom of a page.
Le seul chemin est vers le haut. The only way is up.
Attrape le bas. Grab the bottom.
Tom déposa le livre et regarda vers le haut. Tom laid the book aside and looked up.
J'ai une sale douleur dans le bas du dos. I have a bad pain in my lower back.
Il leva les yeux vers le ciel. He looked up at the sky.
Le vent souffle vers le sud. The wind blows south.
Il dirigea son attention vers le tableau. He turned his attention to the picture.
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
"Où allait-il ?" "Il allait vers le nord." "Where was he headed?" "He was headed north."
Cette race d'oiseau construit son nid en été, et migre vers le sud à l'approche de l'hiver. Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
Il dirigea ses pas vers le village. He bent his steps toward the village.
Des centaines de bœufs se sont dirigés vers le lac. Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
Vous savez que ces deux nations sont en guerre pour quelques arpents de neige vers le Canada, et qu'elles dépensent pour cette belle guerre beaucoup plus que tout le Canada ne vaut. You know that two nations are at war about a few acres of snow somewhere around Canada, and that they are spending on this beautiful war more than the whole of Canada is worth.
Alors que les combats continuent dans la capitale Kigali, les forces antigouvernementales rwandaises poussent leur offensive vers le sud. Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur. I'd like to engage in foreign trade in the future.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!