Примеры употребления "venue" во французском

<>
Переводы: все1201 come1093 have69 occur20 visit10 advent1 другие переводы8
Elle est venue postuler un remplacement. She went to apply for a replacement.
L'heure de mourir est venue. Time to die.
Elle est venue au musée en taxi. She went by cab to the museum.
Hier, une idée m'est venue à l'esprit. Yesterday I hit on a good idea.
Personne de sensé ne marcherait dans ces bois la nuit venue. No one in their right mind would walk in those woods at night.
Ma femme n'est pas venue à la fête et moi non plus. My wife did not attend the party and neither did I.
Elle n'est pas venue à la rencontre de peur de croiser son ex-mari. She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.
Je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta. I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!