Примеры употребления "vente au détail" во французском

<>
Ce nouveau truc que tu veux est désormais en vente au magasin. That new gizmo that you want is over at the store now.
Le nouveau modèle sera vendu au détail à 30.000 yens. The new model will retail for 30,000 yen.
Tatoeba : Où l'attention au détail est sacrée et la sanction prompte. Tatoeba: Where attention to detail is sacred, and punishment is swift.
Cet ensemble de logiciels a un prix au détail conseillé de quatre-vingt-dix-neuf dollars. This software package has a suggested retail price of $99.
Beth décrivit ce qu'elle avait vu en détail. Beth described what she had seen in detail.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
La langue dans une société n'est jamais un détail. The language in a society is never a detail.
Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge. I notice the sale prices are written in red ink.
Il a décrit le vol en détail. He investigated the robbery in detail.
Tom a mis sa voiture en vente. Tom has put his car up for sale.
Il a expliqué les règles en détail. He explained the rules in detail.
Il est le chef du département de vente. He is the head of the sales department.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière. The prime minister spoke about the financial crisis at length.
Si la vente d'organes est légalisée, des problèmes de santé potentiels peuvent survenir. If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
Mon grand-père ne se souvient de ce qui s'est passé hier, mais peut décrire en détail ce qui s'est passé il y a quarante ans. My grandfather often doesn't remember what happened yesterday but can describe in detail what happened forty years ago.
Bill travaille dans la vente de voitures. Bill's work is selling cars.
Peux-tu expliquer un peu plus en détail? Can you elaborate on this a little more?
L'achat et la vente de données personnelles devient un problème un problème sérieux. The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
La radio a diffusé cette nouvelle en détail. The radio broadcast the news in detail.
La pauvre fille vivait de la vente de fleurs. The poor girl made a living by selling flowers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!