Примеры употребления "venir de l'étranger" во французском

<>
Parfois les idées les plus brillantes semblent venir de nulle part. Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
Pourriez-vous venir ici un instant ? Would you come here a moment?
Il est venu en voiture à la place de venir en train. He came by car instead of by train.
Il va venir dans un instant. He will come in a moment.
Tu n'étais pas obligé de venir si tôt. You need not have come so early.
S'il avait été là, aurais-tu voulu venir ? Had he been there, would you have wanted to come?
Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir. I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Il est dommage que vous ne puissiez pas venir. It's a pity that you can't come.
Vous feriez peut-être mieux de venir avec nous. Maybe you'd better come with us.
Ne veux-tu pas venir avec moi ? Do you want to come along?
Invitez-la à venir voir un film. Invite her over to watch a movie.
Assurez-vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît. Make sure that you pick me up at five, please.
Il ne vous est pas nécessaire de venir si tôt. You don't need to come so early.
Elle va venir me voir cet après-midi. She will be coming to see me this afternoon.
À quelle heure dois-je venir te prendre ? What time shall I pick you up?
Elle ne put venir parce qu'il était malade. She couldn't come because he was sick.
Je suis content que tu aies pu venir à la fête. I'm glad you could come to the party.
Il m'a promis de venir. He promised me to come.
Je le ferai venir. I will have him come.
Il est sûr de venir. He is certain to come.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!