Примеры употребления "vaut" во французском

<>
Переводы: все158 be worth37 worth34 be well worth2 другие переводы85
Il vaut mieux faire que dire. It is better to act than to talk.
Un homme averti en vaut deux. Forewarned is forearmed.
Mieux vaut tard que jamais. Better late than never.
Mieux vaut se taire que parler pour ne rien dire. It is better to remain silent, than to talk without purpose.
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée A good name is better than riches
N'importe quelle maison vaut mieux qu'aucune. Any house is better than none.
Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte. A small gain is better than a great loss.
Un témoin oculaire vaut mieux que dix témoins auditifs. One eyewitness is better than ten earwitnesses.
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort. A living dog is better than a dead lion.
Être vaincu vaut mieux que d'être vainqueur du côté des scélérats. Losing is better than to be a victor on the side of the scoundrels.
N'importe quel lit vaut mieux que pas de lit du tout. Any bed is better than no bed.
Il vaut mieux être lâche durant cinq minutes que mort durant toute une vie. It is better to be a coward for five minutes than dead for the rest of your life.
Une croûte de pain mangée en toute tranquillité vaut mieux qu'un banquet savouré avec anxiété. A crust eaten in peace is better than a banquet partaken in anxiety.
Ton impression vaut la mienne. Your guess is as good as mine.
Ton intuition vaut la mienne. Your guess is as good as mine.
Rien ne vaut le sommeil. There is nothing like sleep.
Ce dictionnaire ne vaut rien. This dictionary isn't any good.
3 au cube vaut 27. 3 cubed is 27.
Mieux vaut prévenir que guérir. A stitch in time saves nine.
Cette offre vaut pour cinq jours. This offer is available for five days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!