Примеры употребления "valeur" во французском

<>
Переводы: все78 value34 stock6 worth6 price1 valour1 другие переводы30
Cet article n'a aucune valeur. This article is of no value.
La valeur de l'action de l'entreprise a bondi hier. The company's stock price jumped yesterday.
La valeur d'un homme réside dans ce qu'il est. A man's worth lies in what he is.
Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles. Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires. To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs.
Cette montre est d'une grande valeur. This watch is of great value.
La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois. The price of the stock declined by half in a month.
Nous n'éprouvons jamais la valeur de l'eau jusqu'à ce que le puits tarisse. We never know the worth of water till the well is dry.
La valeur du yen a grandement augmenté. The value of the yen has risen greatly.
La société d'investissements a dupé des clients en leur faisant acheter des actions sans valeur. The investment firm tricked customers into buying worthless stock.
La valeur d'un homme réside dans ce qu'il est plutôt que dans ce qu'il possède. A man's worth lies in what he is rather than what he has.
Le livre est d'une grande valeur. The book is of great value.
La valeur d'un homme réside moins dans ce qu'il possède que dans ce qu'il est. A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
La valeur du dollar commença à chuter. The value of the dollar began to drop.
La valeur d'un homme ne réside pas dans ce qu'il a mais en ce qu'il est. A man's worth lies not in what he has but in what he is.
Nous devrions donner plus de valeur à l'environnement. We should place much value on the environment.
La valeur d'un homme ne réside pas tant dans ce qu'il a que dans ce qu'il est. A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
Heureux ceux qui connaissent la valeur de la santé. Happy are those who know the value of health.
Nous ne pouvons pas surestimer la valeur de la santé. We cannot overestimate the value of health.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant. The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!