Примеры употребления "valeur du capital" во французском

<>
L'or circule parce qu'il est doté de valeur, mais le papier-monnaie est doté de valeur du fait qu'il circule. Gold circulates because it has value, but paper money has value because it circulates.
La valeur du yen a grandement augmenté. The value of the yen has risen greatly.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant. The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
La valeur du dollar commença à chuter. The value of the dollar began to drop.
Le capital s'accumula en raison des intérêts. Capital accumulated because of interest.
La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin. So valuable were books that the greatest care was taken of them.
La société a été fondée avec un capital de 100 000$. The company was started with $100,000 in capital.
La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois. The price of the stock declined by half in a month.
Il me dit, ma chère Gertrude, qu'il a trouvé le point capital et la source de tout le dérangement de votre fils. He tells me, my dear Gertrude, he hath found the head and source of all your son’s distemper.
Cette montre est d'une grande valeur. This watch is of great value.
Son entreprise a été démarrée avec un capital de deux mille dollars. Her business was started with capital of $2000.
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir. It's when you become able to move that the real value of health hits home.
La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital. The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué. After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
Le capital, la terre et le travail sont les trois facteurs clé de la production. Capital, land and labor are the three key factors of production.
Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles. Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
Si vous avez un bon jardin, cela augmentera la valeur de votre maison. If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Elle possède de nombreux ouvrages de valeur. She owns many valuable works.
Comme il ne s'y connait pas, son avis est sans valeur. Since he is not an expert, his opinion is no account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!