Примеры употребления "valeur d'une entreprise prospère" во французском

<>
La valeur d'une bonne éducation ne peut être mesurée en argent. The value of a good education cannot be measured in money.
Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression. A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
La valeur d'une bonne éducation ne peut se mesurer en termes d'argent. The value of a good education cannot be measured in terms of money.
Je serais très reconnaissant si je pouvais effectuer une réservation d'une chambre qui a un accès facile à votre entreprise. I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
Des bijoux d'une valeur inestimable ont disparu du musée. Invaluable jewels disappeared from the museum.
Cette montre est d'une grande valeur. This watch is of great value.
Le livre est d'une grande valeur. The book is of great value.
J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel. I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work.
La force d'une femme est sa langue. A woman's strength is in her tongue.
Il a monté sa propre entreprise cette année là. He set up his company that year.
Cette année va être prospère. This year is going to be prosperous.
La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin. So valuable were books that the greatest care was taken of them.
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
Il travaillait jour et nuit dans l'intérêt de son entreprise. He worked day and night in the interest of his firm.
Un business prospère est une affaire de gestion financière prudente. A successful business is built on careful financial management.
La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois. The price of the stock declined by half in a month.
Il était d'usage qu'une fille ne pouvait se marier que si elle disposait d'une dote. It used to be that a girl could only marry if she had a dowry.
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise. His death was a great loss to our firm.
La famille Van Horn était prospère. The Van Horn family was prosperous.
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir. It's when you become able to move that the real value of health hits home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!