Примеры употребления "valeur d'accès nulle" во французском

<>
Je ne veux aller nulle part. I don't want to go any place.
La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin. So valuable were books that the greatest care was taken of them.
Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre. Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.
La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois. The price of the stock declined by half in a month.
Je n'ai pu le trouver nulle part. I could not find it anyplace.
Cette montre est d'une grande valeur. This watch is of great value.
Il n'y avait nulle part où acheter de la nourriture. There was no place to buy food.
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir. It's when you become able to move that the real value of health hits home.
Parfois les idées les plus brillantes semblent venir de nulle part. Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué. After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
Aucune terre n'était nulle part en vue. No land was to be seen anywhere.
Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles. Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
La pire amie et ennemie n'est nulle autre que la mort. The worst friend and enemy is but Death.
Si vous avez un bon jardin, cela augmentera la valeur de votre maison. If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Elle possède de nombreux ouvrages de valeur. She owns many valuable works.
Comme il ne s'y connait pas, son avis est sans valeur. Since he is not an expert, his opinion is no account.
Nous devrions donner plus de valeur à l'environnement. We should place much value on the environment.
Elle s'attendait à ce qu'il lui achète un cadeau de valeur. She expected him to buy her an expensive gift.
La valeur du yen a grandement augmenté. The value of the yen has risen greatly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!