Примеры употребления "vérité ultime" во французском с переводом на английский

<>
C'est l'examen ultime. It's the ultimate test.
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité. If he had called me last night, I would have told him the truth.
Quelle est votre ultime destination ? What is your final destination?
Pour te dire la vérité, j'en ai ma claque. To tell you the truth, I'm completely bored.
Quel est votre but ultime dans la vie ? What is your ultimate goal in your life?
Il semblerait que personne ne connaissait la vérité. It seems that no one knew the truth.
La Justice est lente, mais ultime. Justice is slow, but eventual.
Ce n'est qu'hier que j'ai appris la vérité. Not until yesterday did I know the truth.
Le Secrétaire Général fait une ultime tentative de négociation de traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Keeton voulait savoir si c'est la vérité. Keeton wanted to know if this is true.
C'est mon ultime offre. This is my last offer.
Il connaît la vérité. He knows the truth.
Bien que l'univers soit encore jeune, les théoriciens sont occupés à explorer son destin ultime. Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.
C'est une vérité intangible. This is an immutable truth.
Notre ultime but est d'établir la paix dans le monde. Our ultimate goal is to establish world peace.
M'eût-elle initialement dit la vérité, je ne serais pas en colère maintenant. Had she told me the truth in the first place, I wouldn't be angry now.
Je ne dis que la vérité. I speak only the truth.
Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent. Believe those who seek truth, beware those who find it.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth.
Ils ont employé du sérum de vérité. They used truth serum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!