Примеры употребления "utilisation la plus rentable" во французском

<>
Marie est la plus jolie des deux. Mary is the prettier of the two.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils se produisent. The most incredible thing about miracles is that they happen.
Le temps est la chose la plus précieuse au monde. Time is the most precious thing.
Pour autant que je sache, c'est l'édition la plus récente. As far as I know, this is the latest edition.
Où est la station de métro la plus proche ? Where's the nearest subway station?
Elle est la plus heureuse de sa classe. She is the happiest in her class.
La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est celle d'être capable de penser par soi-même. The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
Où se trouve la station de métro la plus proche ? Where is the nearest subway station?
Tu es la personne la plus importante dans ma vie. You are the most important person in my life.
C'est de loin la chose la plus intéressante de son roman. This is by far the most interesting of all his novels.
New York est la plus grande ville du monde. New York is the biggest city in the world.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
C'est la plus grande maison du voisinage. It's the biggest house in the neighborhood.
Cela coûtera trente mille yens selon la plus faible estimation. It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
Nous sommes tombés sur une très jolie lagune bleue dans la zone la plus éloignée de l'île. We found a beautiful, blue lagoon on the far side of the island.
C'est certainement la personne la plus apte pour ce travail. He is without question, the best man for the job.
C'est la plus belle vue que j'ai jamais contemplée. This is the most beautiful sight that I have ever seen.
Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris. Silence is the most perfect expression of scorn.
Être un anglophone est à double tranchant. D'un côté, tu parles la langue la plus utile au monde à la perfection; mais de l'autre, personne ne veut parler une autre langue avec toi, ce qui rend difficile l'apprentissage d'une langue étrangère. Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!