Примеры употребления "unité de mémoire de masse" во французском

<>
Une livre est une unité de poids. A pound is a unit of weight.
J'ai une mémoire de poisson rouge. I have a memory like a goldfish.
Si une très grande quantité de mémoire est installée, un message d'erreur «mémoire insuffisante» apparaîtra à l'écran. If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids. A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Les scientifiques ont depuis longtemps cessé de croire que l'atome est la plus petite unité de matière. Scientists long ago ceased to believe that the atom is the smallest unit of matter.
J'ai une mémoire de passoire. I have a memory like a sieve.
Je n'ai pas assez de mémoire vive. I don't have enough RAM.
Cette application vous permet de calculer rapidement l'indice de masse corporelle - IMC. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Un individu est la plus petite unité de la société. An individual is the smallest unit of the society.
Un monument a été érigé à la mémoire de la défunte. A monument was erected in memory of the deceased.
Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande. Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
Ils le qualifièrent de meurtre de masse. They called it mass murder.
Le centimètre est une unité de longueur. A centimeter is a unit of length.
Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique. His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
Veuillez me notifier par courriel de tout bogue détecté ou de fonctions manquantes que vous voulez voir incluses dans les futures versions du calculateur d'indice de masse corporelle. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Amnésie signifie « perte de mémoire ». Amnesia means "loss of memory".
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
Je n'ai pas assez de mémoire RAM. I don't have enough RAM.
Les épisodes antérieurs d'extinction de masse furent provoqués par des cataclysmes naturels tels que des astéroïdes, mais celui-ci est provoqué par les humains. Previous episodes of mass extinctions were driven by natural disasters such as asteroids, but this one is driven by humans.
Amnésie veut dire « perte de mémoire ». Amnesia means "loss of memory".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!