Примеры употребления "une tripotée de" во французском

<>
C'est celui qui m'a tripotée. He's the one who touched me.
Il y a une bonne chance qu'il vienne. There's a good chance that he'll come.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
Il lui a confectionné une étagère. He made her a bookshelf.
Ça constituerait une erreur. This would be a mistake.
Comment c'est dans une école privée ? How is it in a private school?
Elle a une chevelure abondante. She has abundant hair.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Une année compte douze mois. One year has twelve months.
Une livraison accélérée coûtera dix dollars de plus. Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids. A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
C'est vraiment une sorcière ! She is a true witch!
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Une vieille dame nous a guidé à travers le château. An old lady guided us through the castle.
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
Il travaille dans une officine de tatouage. He works at a tattoo parlor.
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir. This work is simple enough that even a child can do it.
Paolo est une bonne personne. Paolo is a nice person.
Une fois qu'elle commence à parler, on ne peut plus l'arrêter. Once she starts talking, there is no stopping her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!