Примеры употребления "un peu" во французском

<>
Elle en ferait pas un peu trop ? Methinks the Lady protesteth too much!
Reste un peu et écoute ! Stay a while and listen.
Il est un peu pâle. He looks kind of pale.
Je la connais un peu. I know her slightly.
Clarifions un peu ce problème. Let's clear up this problem.
Restez un peu et écoutez ! Stay a while and listen.
Marie est un peu bronzée. Mary has a slightly tanned skin.
Tom est un peu musicien. Tom is something of a musician.
Marie est un peu rebelle. Mary is a rebellious girl.
Tom semble un peu confus. Tom seems to be a tad confused.
Tes idées sont un peu dépassées. Your ideas are quite old fashioned.
Puis-je me reposer un peu ? May I take a rest for a while?
Il est arrivé un peu après. He arrived shortly after.
J'ai un peu de diarrhée. I have a touch of diarrhea.
Je me sens un peu fatigué. I'm feeling kind of tired.
La starlette est un peu usée. The starlet is getting on in years.
Pourriez-vous parler un peu plus lentement ? Would you mind speaking more slowly?
Je suis un peu malade aujourd'hui. I'm kind of sick today.
Tom est arrivé un peu en retard. Tom showed up a tad late.
Puis-je prendre un peu de repos ? May I take a rest?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!