Примеры употребления "tu seul" во французском

<>
Peux-tu déplacer ce bureau seul ? Can you move this desk by yourself?
As-tu écrit ce conte tout seul ? Did you write this fairy tale by yourself?
Tu n'aurais pas dû t'y rendre tout seul. You shouldn't have gone there by yourself.
Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul. You had better not wander around here by yourself.
Tu dois peindre toute la maison tout seul ? Tu dois sûrement avoir été prédéterminé. You have to paint the whole house all by yourself? You sure have your work cut out for you.
Je pense qu'il est hautement improbable que tu sois en mesure de faire ça tout seul. I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Man is the only fire-using animal.
Laissez-le seul. Leave him alone.
Mes parents m'ont dissuadé de voyager seul. My parents persuaded me not to travel alone.
Je ne veux pas y aller seul. I don't want to go alone.
Il ne m'a même pas dit un seul mot. She didn't say even one word to me.
Le seul chemin est vers le haut. The only way is up.
Il était seul dans la salle. He was alone in the room.
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Seul dans ce monde je serai. Alone in this world I'll be.
Pourquoi es-tu seul ? Why are you alone?
Je préférerais rester à la maison qu'aller seul. I'd rather stay home than go alone.
Tu es le seul qui puisse transporter le sac. You are the only one who can carry the bag.
Elle est le seul revenu de la famille. She's the sole breadwinner for the family.
Je resterais chez moi plutôt que de m'y rendre seul. I'd stay home rather than go alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!