Примеры употребления "truc publicitaire" во французском

<>
Le budget publicitaire de la société a été augmenté sans discontinuer, année après année. The company's advertising budget has been increasing steadily year after year.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
C'était juste du battage publicitaire. It was just hype.
Moi, je ne dirais jamais un truc comme ça. I'd never say something like that.
Je n'ai aucune idée de comment utiliser ce truc. I have no idea how to use this thing.
Faire du monocycle est un truc auquel je suis pas très bon. Riding a unicycle is one thing I'm not very good at.
C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs. That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers.
Je n'arrive pas à me rappeler où va ce petit truc. I can't remember where this little doodad goes.
C'est un truc de filles. It's a chick thing.
C'est quoi le truc ? What's the catch?
J'ai trouvé un truc super sympa ! I've found something amazing!
C'est un truc de gonzesses. It's a chick thing.
À mon premier cours de C, je n'arrivais pas à comprendre le moindre truc en classe. Dieu merci j'ai obtenu d'un ami programmeur qu'il m'explique comment tout le machin fonctionnait. When I first took a C course, I couldn't understand a single thing explained in class. Thank God I got a friend of mine who's a programmer to explain to me how the whole caboodle works.
Avez-vous saisi le truc ? Got the hang of it?
J'ai oublié mon truc dans le taxi. I forgot my whatchamacallit in the taxi.
Que diriez-vous d'un autre truc facile ? How about another piece of cake?
As-tu saisi le truc ? Got the hang of it?
Je ne comprends pas comment tu peux manger ce truc. I don't see how you can eat that stuff.
Tourner dans une grande roue est mon truc préféré. Riding in a Ferris wheel is my favorite thing.
C'était le genre de voiture étrange qui me disait envie de lâcher, "Qu'est-ce que c'est de ce truc ?" It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!