Примеры употребления "tromper l'ennui" во французском

<>
Dans une relation sexuelle, tromper quelqu'un consiste à avoir une relation sexuelle avec quelqu'un d'autre. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Quand vous voulez tromper le monde, dites la vérité. When you want to fool the world, tell the truth.
Vous avez dû vous tromper de numéro. You seem to have the wrong number.
Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper. Granted his cleverness, he may still be mistaken.
Il était suffisamment insouciant pour se tromper de train. He was careless enough to get on the wrong train.
Se tromper est humain, pardonner, divin. To err is human, to forgive divine.
Par le plaisir faut tromper le trépas. Through pleasure we must cheat death.
Il serait le dernier homme à me tromper. He is the last man to deceive me.
J'ai dû me tromper quelque part. I must have made a mistake somewhere.
Parfois, des images peuvent tromper les gens. Sometimes, pictures can fool people.
Ne te laisse pas tromper par son apparence. Don't be fooled by her appearance.
N'aie pas peur de te tromper. Don't be afraid of making mistakes.
Ne vous laissez pas tromper par son apparence. Don't be fooled by her appearance.
C'est double plaisir de tromper le trompeur. It's double pleasure to deceive the deceiver.
Tu ne peux pas me tromper avec un truc comme ça. You can't fool me with a trick like that.
Tu ne peux pas te tromper. You can't mistake it.
Vas-tu jamais confesser de tromper ton copain ? Are you ever going to fess up about cheating on your boyfriend?
N'ayez pas peur de vous tromper. Don't be afraid of making mistakes.
L'art de plaire est l'art de tromper. The art of pleasing is the art of deception.
Il a peur de se tromper. He's afraid of making mistakes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!