Примеры употребления "trompe" во французском

<>
Jamais la nature ne nous trompe ; c’est toujours nous qui nous trompons. Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves.
Serait-il possible qu'elle me trompe? Could she be cheating on me?
Mince, je me suis trompé. Damn, I was wrong.
Son apparence m'a trompé. His appearance deceived me.
Par le plaisir faut tromper le trépas. Through pleasure we must cheat death.
Tout le monde peut se tromper. Everyone makes a mistake at times.
Tu ne peux pas me tromper avec un truc comme ça. You can't fool me with a trick like that.
Elle a été trompée par ses manières. She was taken in by his manners.
Corrigez-moi si je me trompe. Correct me if I am wrong.
Son apparence m'a trompée. His appearance deceived me.
Vas-tu jamais confesser de tromper ton copain ? Are you ever going to fess up about cheating on your boyfriend?
Peut-être me suis-je trompé. I may have made a mistake.
À mon avis, tu te trompes. In my opinion, you are wrong.
J'ai été trompé par ses apparences. I was deceived by her appearance.
Tom a trompé sa petite amie durant des mois. Tom cheated on his girlfriend for months.
Il a fait exprès de se tromper. He made a mistake on purpose.
Il s'est trompé c'est certain. It is certain that he is wrong.
Elle a été trompée par un ami. She was deceived by a friend.
Je viens juste de découvrir que ma femme me trompait. I just found out that my wife cheated on me.
Il s'est trompé et a bu du poison. He made a mistake and drank poison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!