Примеры употребления "trompé" во французском

<>
Vous vous êtes trompé de clé. You took the wrong key.
Vous vous êtes trompé de numéro. I'm afraid you have the wrong number.
Je dois admettre que je me suis trompé. I must admit that I was mistaken.
Je suis désolé, je me suis trompé de numéro. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Je me suis trompé d'adresse sur l'enveloppe. I wrote the wrong address on the envelope.
Il a enfin compris qu'il s'était trompé. At last he realized that he was mistaken.
Je ne me suis pas trompé à cent pour cent. I'm not a hundred percent wrong.
Finalement il a pris conscience qu'il s'était trompé. At last he realized that he was mistaken.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompé. I just found out that my boyfriend has been stepping out on me.
Tu es une bête ! Tu ne t'es pas trompé sur la moindre question ! You're a beast! You haven't even missed one question!
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées. Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!