Примеры употребления "trois quarts de révolution" во французском

<>
Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau. Three fourth of the earth surface are covered with water.
Trois quarts de la surface de la Terre est de l'eau. Three-fourths of the earth's surface is water.
J'ai marché trois quarts de mile. I walked three-fourths of a mile.
Les trois quarts des membres de ce club sont des filles. Three quarters of the members of this club are girls.
Le germe de la révolution est la répression. The seed of revolution is repression.
Cela fait trois ans qu'il est mort. It is three years since he died.
Il était l'un des héros méconnus de la révolution. He was one of the unsung heroes of the revolution.
Nous prenons trois repas par jour. We have three meals a day.
La Révolution Industrielle eut d'abord lieu en Angleterre. The Industrial Revolution took place first in England.
Il était une fois un roi qui avait trois filles. There was once a king who had three daughters.
Cette révolution des livres électroniques ne me plait pas du tout. I am not the least bit happy with this e-book revolution.
Divise la pizza en trois. Divide the pizza in three.
Celui qui n'a pas vécu au dix-huitième siècle avant la Révolution ne connaît pas la douceur de vivre. Those who haven't lived in the eighteenth century before the Revolution do not know the sweetness of life.
Le bâtiment s'est effondré il y a trois ans. The building crumbled to pieces three years ago.
La révolution divisait de nombreuses familles. The revolution divided many families.
J'ai trois fois plus d'argent que toi. I've got three times more money as you.
Les cinq documents témoignent de la nouvelle situation de la France née de la Révolution. The five documents treat of the French post-revolutionary situation.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Une révolution a éclaté dans ce pays. A revolution broke out in that country.
Choisis trois livres au hasard. Choose three books at random.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!