Примеры употребления "trente et un" во французском

<>
Certains mois comportent trente jours, d'autres trente et un. Some months have thirty days, others thirty one.
Pendant l'été, la température oscille entre trente et quarante degrés Celsius. In the summer, the temperature ranges from thirty to forty degrees Celsius.
Étant donné la pluie et un hôtel pourri, nous n'avons pas vraiment goûté nos vacances. What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.
3 ressortissants malais et un Philippin ont été tués dans l'attentat de Davao à Mindanao. 3 Malay nationals and a Filipino were killed in the Davao bombing on Mindanao.
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges. Chinese people have a big red flag and a little red book.
Les hommes ont un chromosome X et un Y ; les femmes, deux X. Men have an X and Y chromosome; women, two Xs.
Un fer-à-cheval et un trèfle à quatre feuilles portent bonheur. A horseshoe and a four-leaf clover bring good luck.
Avez-vous un manteau et un chapeau ? Do you have a coat and a hat?
Comment pouvez-vous faire la différence entre un Anglais et un Américain ? How can you tell an Englishman from an American?
Un jour, je suis revenu et ma femme et un de mes amis étaient sous le kotatsu. One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.
Une grosse bombe tomba, et un grand nombre de personnes perdirent la vie. A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
De nos jours, il y a vraiment de tout dans les love hotels...karaoke, jeux video, vidéos et un réfrigérateur. Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
Donc tout ce qu'il te faut est du bon fromage et un pot de confiture de cerises noires. So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam.
La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision. Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
Les kakis sont hautement nutritifs et un mets très délicat, mais de temps à autre, vous tombez sur un qui est amer. Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
Il y a très très longtemps en Indes, un singe, un renard et un lapin vivaient ensemble heureux. Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
J'adore les lapins... avec des frites et un bon verre de vin. I love rabbits ... with French fries and a good glass of wine.
Un cœur, des reins et un foie surmenés sont les conséquences inévitables d'une nourriture trop abondante. Overtaxed heart, kidneys and liver are inevitable results of too much food.
Il manque une bague et un peu de liquide. A ring and some cash are missing.
Il a des chances d'avoir un livre et un biscuit pour ses repas...et puis d'oublier de manger le biscuit ! He is likely to have a book and a cracker at his meals--and then forget to eat the cracker!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!