Примеры употребления "tremblements de terre" во французском

<>
Переводы: все63 earthquake63
Je crains les tremblements de terre. I'm afraid of earthquakes.
Les tremblements de terre détruisent les bâtiments. Earthquakes destroy buildings.
J'ai peur des tremblements de terre. I'm afraid of earthquakes.
Des tremblements de terre touchent fréquemment le Japon. Earthquakes frequently hit Japan.
Les tremblements de terre peuvent arriver à tout moment. Earthquakes can occur at any hour.
Nous serons bientôt capables de prévoir les tremblements de terre. The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
Ils ont construit un bâtiment résistant aux tremblements de terre. They built a safe building for earthquakes.
La fréquence des tremblements de terre récemment nous rend nerveux. The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
La récente fréquence des tremblements de terre nous rend nerveux. The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
Il y a fréquemment des tremblements de terre au Japon. There are frequently earthquakes in Japan.
Il y a de nombreux tremblements de terre au Japon. There are many earthquakes in Japan.
Il y a beaucoup de tremblements de terre au Japon. We have a lot of earthquakes in Japan.
Les tremblements de terre et les inondations sont des catastrophes naturelles. Earthquakes and floods are natural disasters.
Au vu du fait d'un grand nombre de volcans, le Japon se trouve être le théâtre de nombreux tremblements de terre. Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
Le tremblement de terre a tout détruit. The earthquake smashed everything.
C'étaient des symptômes du tremblement de terre. They were symptoms of the earthquake.
Seulement deux personnes ont survécu au tremblement de terre. Only two people survived the earthquake.
As-tu senti le tremblement de terre ce matin ? Did you feel the earthquake this morning?
Beaucoup perdirent leurs maisons après le tremblement de terre. Many lost their homes after the earthquake.
Les bâtiments furent secoués lors du tremblement de terre. The buildings shook in the earthquake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!