Примеры употребления "tremblement" во французском

<>
Le tremblement commença à s’atténuer lentement. The shaking began to slowly get less.
Le tremblement de terre a tout détruit. The earthquake smashed everything.
C'étaient des symptômes du tremblement de terre. They were symptoms of the earthquake.
Seulement deux personnes ont survécu au tremblement de terre. Only two people survived the earthquake.
As-tu senti le tremblement de terre ce matin ? Did you feel the earthquake this morning?
Beaucoup perdirent leurs maisons après le tremblement de terre. Many lost their homes after the earthquake.
Les bâtiments furent secoués lors du tremblement de terre. The buildings shook in the earthquake.
Un tremblement de terre peut survenir à tout moment. An earthquake can take place at any time.
Personne ne sait quand le tremblement de terre arrivera. Nobody knows when the earthquake will occur.
Beaucoup perdirent leurs maisons lors du tremblement de terre. Many lost their homes in the earthquake.
Un tremblement de terre de magnitude 5 a frappé Tokyo. An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
Il y a eu un tremblement de terre ce matin. There was an earthquake this morning.
Est-il vraiment possible de prévoir un tremblement de terre ? Is it really possible to predict an earthquake?
Un incendie s'est déclaré après le tremblement de terre. A fire broke out after the earthquake.
Un gros tremblement de terre a secoué l'Inde hier. A big earthquake occurred in India yesterday.
Tom et sa famille ont survécu au tremblement de terre. Tom and his family survived the earthquake.
C'était le plus grand tremblement de terre jamais enregistré. It was the greatest earthquake on record.
Cette rue fut partiellement détruite par le tremblement de terre. This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
As-tu senti un tremblement de terre la nuit dernière ? Did you feel an earthquake last night?
Les victimes de la catastrophe du tremblement de terre sont nombreuses. The victims of the earthquake disaster are numerous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!