Примеры употребления "traversée" во французском с переводом "cross"

<>
Nous avons fait une rude traversée à bord d'un vieux ferry. We had a rough crossing on an old ferry.
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit. He warned me against crossing the road at that point.
Ne traverse pas la rue ! Don't cross the street!
Le chat traversa la rue. The cat crossed the street.
Ils ont traversé la frontière. They crossed the border.
Elles ont traversé la frontière. They crossed the border.
Je traversai le fleuve en bateau. I crossed the river by boat.
Fais attention en traversant la rue. Be careful crossing the street.
Elle glissa en traversant la route. She slipped in crossing the road.
Je le vis traverser la route. I saw him cross the road.
Ils ont traversé la frontière espagnole. They crossed the border into Spain.
Le chat a traversé la rue. The cat crossed the street.
Il a traversé vers l'Angleterre. He crossed over to England.
Je traverse la voie ferrée chaque matin. I cross the rail tracks every morning.
Il traverse la voie ferrée chaque matin. He crosses the railroad tracks every morning.
Fais attention lorsque tu traverses la rue. Be careful crossing the street.
Elle a glissé en traversant la route. She slipped in crossing the road.
Il a glissé en traversant la rue. He slipped while crossing the street.
Je vis un garçon traverser la rue. I saw a boy crossing the street.
Regardez alentour avant de traverser la route. Look both ways before you cross the street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!