Примеры употребления "travailler à plein temps" во французском

<>
Jusqu'à fin septembre je travaille à plein temps dans une librairie. I am working full-time at a bookshop until the end of September.
Je vais travailler à Osaka l'année prochaine. I am going to work in Osaka next year.
Tom cria à plein poumons. Tom screamed at the top of his lungs.
Nous commençâmes à travailler à un nouveau projet. We began on a new project.
Je ne m'oppose pas à ce que tu ailles travailler à l'extérieur, mais qui s'occupera des enfants ? I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
Tu veux travailler à METRO ? ! You want to work at METRO?!
Je ne voulais pas passer davantage de temps à travailler à ce projet. I didn't want to spend any more time working on that project.
Nous disposons de plein de temps libre. We have plenty of time to spare.
T'avais plein de temps. You had plenty of time.
J'ai plein de temps pour faire ça. I have plenty of time to do that.
Il n'est pas nécessaire de se presser. Nous disposons de plein de temps. There's no need to hurry. We have plenty of time.
Poutine a déclaré qu'Internet était mauvais pour les gens parce qu'il est plein de pédophiles, tout en admettant ne jamais l'utiliser lui-même, par manque de temps. Il ne fait aucun doute que sans Internet, la Russie se dirige vers un avenir brillant. Putin declared that Internet is bad for people because it's full of paedophiles, while admitting never using it himself, for lack of time. No doubt that without Internet, Russia is heading for a bright future.
Je travaille à temps plein dans une librairie jusqu'à la fin du mois de septembre. I'm working full time in a bookshop until the end of September.
Je ne voulais pas passer davantage de temps à travailler sur ce projet. I didn't want to spend any more time working on that project.
Je passe autant de temps à travailler au jardin en un jour que ce que mon frère passe en une semaine. I spend as much time working in the garden in one day as my brother does in a week.
Passons moins de temps à nous disputer et davantage à travailler. Let's spend less time arguing and more time working.
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. Many young people go abroad during summer vacation.
Elle lui conseilla d'arrêter de travailler autant. She advised him to stop working so much.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!