Примеры употребления "tranquilles" во французском

<>
Переводы: все32 quiet27 calm1 peaceful1 другие переводы3
Restez tranquilles pendant que je parle. Be quiet while I am speaking.
Nous avons gardé les enfants tranquilles. We kept the children quiet.
Même les nuits n'étaient plus aussi tranquilles et paisibles qu'avant. Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquilles. You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
C'est une femme tranquille. She is a quiet woman.
La surface tranquille reflétait ses traits comme dans un miroir. The calm surface reflected her features like a mirror.
La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville. Country life is very peaceful in comparison with city life.
Il était un homme tranquille. He used to be a quiet man.
Toute la classe était tranquille. The whole class was quiet.
Tout était tranquille dans la pièce. All were quiet in the room.
Restez tranquille s'il vous plait. Please keep quiet.
C'est tranquille dans la banlieue... It's quiet in the suburbs...
Reste tranquille pendant que je parle. Be quiet while I am speaking.
Reste tranquille, s'il te plait. Please keep quiet.
Restez tranquille pendant que je parle. Be quiet while I am speaking.
Tu peux rester seulement si tu es tranquille. You can stay only if you are quiet.
Je rêve d'une vie tranquille à la campagne. I dream of a quiet life in the country.
Il reste tranquille pour ne pas déranger son père. He keeps quiet so that he won't disturb his father.
Si seulement tu pouvais être un peu plus tranquille ! I wish you could be a little quieter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!